权威性:丛书选取传统中医最有代表性的经典古籍著作,并由国内顶尖中医专家编写。2009年6月,国家人力资源和社会保障部、卫生部和国家中医药管理局向30位从事中医临床工作的老专家授予“国医大师”荣誉称号。本书专家顾问委员会共有10人入选。编写体例完备性:本套丛书的编者不仅做出全部的文白对照,还结合自身专业知识给出了详尽的注释和解读,对于全面、准确的理解原文有着重要的意义。本书为文白对照本,正文内容主要有文、白、注、按四种形式。文:古籍原文;白:白话译文;注:疑难注释;按:编者按语解读。通俗易用性:国内目前同类书籍多为注释版或影印版。不仅阅读困难,且晦涩难懂的文言文使得许多中医爱好者望而却步。而本丛书采用现代人习惯的横排双栏,全书文白对照,不仅方便阅读,更大大降低了学习中医古籍的文言阅读门槛。工具书性:由于选取书目皆为中医经典著作,《黄帝内经素问译注》、《金匮要略心典译注》等都是中医理论的奠基性著作,是中医研习的必读书目。因此,篇目的奠基性、编写的权威性、编写体例完备性以及通俗易用性等特色,使得本丛书又具备了工具书的性质,可以说就相当于中医研究领域的“新华字典”。《中医古籍名著编译丛书》书目:《黄帝内经素问译注》傅景华主编《景岳全书译注》(全六册)王大淳主编《金匮要略心典译注》张清苓主编《脾胃论译注 刘涓子鬼遗方译注》王庆其主编,陈彤云主编《诸病源候论译注》张民庆主编《古今医案按译注》李俊龙主编《神农本草经译注 难经译注》张树生主编,包来发主编《医方集解译注》田代华、李怀芝主编《脉经语释译注 濒湖脉学译注》王洪琦主编,吴承玉等主编《中藏经译注 素问玄机原病式译注》孙光荣主编,袁思芳主编《妇人大全良方译注》徐岩春主编《金匮要略方论译注 小儿药证真诀译注》 汤一新、熊维美主编,俞景茂、竹剑平主编
本文来源:互联网及,中国家庭报,新闻转自各大新闻媒体,如有侵权请联系年轻人养生网管理员删除!